Impossible Places (gelöscht)

Status
Für weitere Antworten geschlossen.

FrankK

Mitglied
Hallo, Mama Miraculi

Herzlich willkommen im grünen Haifischbecken der Leselupe :)

Plastisch geschilderte Empfindungen einer Schülerin, die, ausgelaugt in der siebten Stunde angelangt, alles mögliche, aber nicht mehr das Notwendige wahrnimmt.

Mir wird allerdings nicht ganz deutlich klar, ob sie sich in einer Fantasievorstellung in Gedanken "bewusst" in das Flugzeug begibt, oder ob sie in einen unkontrollierbaren Tagtraum gleitet oder, womöglich, gänzlich entschlummert.


Stilistisch gefällt mir die "Umrahmung" der Story mit dem Inhalt der Sporttasche. Vielleicht solltest Du Dich an dieser Stelle aber für Käsebrot oder Käsesandwich entscheiden.


Gerne gelesen und neugierig auf Neues.


Viele Grüße aus Westfalen
Frank
 
Hallo Frank!

Zuerst einmal vielen Dank für die ja doch recht nette Begrüßung unter Haifischen.
Und gegen ein bisschen Haifischbecken hätte ich gar nichts einzuwenden. Lieber ist mir eine schmerzende Kritik als eine leere Lobhudelei, die man von den anderen Teilnehmern dann ebenfalls erwartet.
Ob meine Protagonistin bewusst in einen Tagtraum gerät, darüber habe ich mir gar keine Gedanken gemacht, - würde ich allerdings auch gern der Interpretation des Lesers/der Leserin überlassen.
Ich persönlich fände einen unkontrollierten Tagtraum aber spannender. Läßt sich Fantasie (gern) kontrollieren?
Und auch ein profanes Käsebrot kann sich unter Umständen in ein Käsesandwich verwandeln, finde ich.

Ein paar (auch längere) Beiträge für dieses Forum hätte ich schon, die ich bei Gelegenheit sicherlich 'reinstellen' werde.
Aber erstmal werde ich gucken, was es hier alles zu entdecken gibt.

Viele Grüße aus der Nudelküche,

Mama Miracoli
 
U

USch

Gast
Hallo MM,
schöne phantasievolle Geschichte, die ich gern gelesen habe.
Zwei Kleinigkeiten:
....sondern zu Preisen, [red]die Sie[/red] der Karte entnehmen, [red]die sich[/red] im Gepäcknetz Ihres Vordersitzes befindet.
Alternativer Formulierungsvorschlag:
... sondern zu Preisen, die Sie der Karte im Gepäcknetz Ihres Vordersitzes entnehmen können.

Striche entfernen!

LG und weiter so
USch
 
U

USch

Gast
Ach noch was,
ich würde einen deutschen Titel befürworten, vielleicht >Ein Flugtraum< oder >Traumflug< o.ä. Du kannst das durch eine Mitteilung an die Forenredakteurin veranlassen, wenn du magst.
LG USch
 
Hallo USch (hoffe, das ist richtig so),

vielen Dank für Ihre konstruktive Kritik.
Bei der Formulierung haben sie absolut recht und mit der englischen Überschrift haben sie mich auch erwischt - es gibt wirklich keinen Grund, warum die Geschichte einen englischen
Titel tragen sollte.
Man kann diese Dinge nachträglich verbessern?
Das wußte ich gar nicht, werde ich bei Gelegenheit wohl tun müssen.

Viele Grüße,

Mama Miracoli
 
U

USch

Gast
Hallo MM,
du musst gar nichts. Es ist nur meine persönliche Meinung. Andere sehen das vielleicht anders.
LG USch
 

DocSchneider

Foren-Redakteur
Teammitglied
Fehlt nur der letzte Satz: "Mona, gib mir dein Handy", sagte der Erdkundelehrer mit sanfter Stimme. "Du weißt, dass ihr es im Unterricht nicht benutzen dürft...".
:)
Sonst gerne gelesen!

LG Doc
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.



 
Oben Unten