J'attendrai

Das Lied kannte ich nicht, danke für den Tipp!

Meine Französischkenntnisse halten sich auch eher in engem Rahmen; aber ich dachte, ich versuche es mal.
 

fee_reloaded

Mitglied
Das erzeugt eine hübsche, leicht melancholische Stimmung, liebe Silberne Delfine.

Kann ich mir sehr gut gesungen vorstellen übrigens.
Meine Französisch-Kenntnisse sind auch schon etwas eingerostet, aber ich denke, es müsste lauten

"mais pas de lettre de toi" oder "pas une lettre".

LG,
fee
 
Hallo Fee,

dankeschön :).


aber ich denke, es müsste lauten

"mais pas de lettre de toi" oder "pas une lettre".
Ich bin mir nicht ganz sicher, ob es umgangssprachlich nicht so ist, dass das „de" hier weggelassen werden kann.

Warten wir mal auf jemanden, der Französisch 1 a beherrscht. (Ich hatte mir das vor dem Einstellen auch überlegt, ob das „de" nicht dorthin gehört.)

LG SilberneDelfine
 

fee_reloaded

Mitglied
In gesprochener Umgangssprache, bin ich mir sicher, wird das so verschluckt, dass es quasi nicht mehr zu hören ist.
Gut zu wissen, dass ich bei meinem Grammatik-Tipp keinen Schmonzes verzapft habe. ;)

LG!
 



 
Oben Unten