Lautgedicht in zwei Alphabeten (Nonsense)

4,00 Stern(e) 1 Stimme

Bernd

Foren-Redakteur
Teammitglied
jatyon byl myl annin
anmo abwo dabdo
raptotimo anmonimo dabdonimo
lepdro elebdro nosendro mentro
kalbem kalbemi memi emini
siblo seblso sablo
ziblo zeblo zablo
geregrea trila la la

ятво мил тил амили
амгрои пагрои сакралил
рптомилы паптомилы метрилини каптофил
лебрдро елебрдро мелебромил
калнем калнемипалмени
сиблимора киплиморе сабломора мензесил
 

mondnein

Mitglied
kalbem kalbemi memi emini
völlig sinnlos, lieber Bernd,

ist es aber nicht, es kratzt an den Verbal-Suffixen einiger Sprachen, z.B. an der Ich-Form (1.Person Singular) so alter indoeuropäischer Sprachen wie Griechisch oder Sanskrit. Ein Antarktisgletscher, dessen blaues Eis vor sich hinknistert: "Ich kalbe, ich will kalben, ich erinnere mich, gehe jetzt raus", und was so ein Schmelzgeflüster so hören läßt,

grusz, hansz
 

fee_reloaded

Mitglied
Lustig....ich gehe schon seit Wochen mit etwas Ähnlichem schwanger, lieber Bernd.

Ganz in der Tradition des Goßen Lalula. Das fand ich schon als Kind genial und jetzt hier macht's wieder Spaß.
Kyrillisch kann ich leider nicht. Der google Übersetzer hat aber eine nicht minder gute zweite Strophe für mich sichtbar gemacht. Nein, die gefällt mir eigentlich noch besser als die erste.

Jaja!

LG,
fee
 

Bernd

Foren-Redakteur
Teammitglied
Danke sehr. Es tauchen immer mal scheinbar sinnvolle Teile auf.

Chomskys sinnloser Spruch ist heute durchaus sinnvoll.

"Colorless green ideas sleep furiously."
Farblose grüne Ideen schlafen wütend.

Lautgedichte faszinieren mich auch.
 

Bernd

Foren-Redakteur
Teammitglied
Mit einer Ringübersetzung (stille Post) über mehrere Sprachen erhalte ich deutsch mit DeepL:


Yatvo Miltil Amily
Amgroi Pagroi Saccharilli
Leptomyces fabtomyces metrillini captophilus
Levro Elebromelbromil
Kalnem Kalnem Mipalmeni
Siblomora kiplymor Sablomora menziesiil

Andere Sprachen ergeben:

Yatebo Milirte Amiri.
Saccharomyces cerevisiae
Peptidophile Hefen
Saccharomyces cerevisiae
Kalnem Kalnem mifalmeni
Siblomora kipplemor Siblomora menziesiil


Man sieht, einiges bleibt erhalten, anderes ändert sich sehr.

Yatebo Milirte Amiri.
酿酒酵母
嗜肽酵母菌
酿酒酵母
Kalnem Kalnem mifalmeni
Siblomora kipplemor Siblomora menziesiil
 
Zuletzt bearbeitet:

petrasmiles

Mitglied
Mir fällt auf, dass ich den Text lesend 'hörend' flüssig und schön finde, und wenn ich versuche, ihn laut zu sprechen, Probleme mit meiner Zunge bekomme :)
Das muss man üben ... Schönheit ist nicht an Sinn gekoppelt.

Sehr gerne gelesen
Liebe Grüße
Petra
 



 
Oben Unten