Neuer Tag

4,70 Stern(e) 9 Bewertungen

sufnus

Mitglied
neuer tag

die sonne fällt vom himmel
drumherum stehen die vitamin d
betriebenen zaungäste
als könnten sie wurzeln schlagen

am beckenrand liegen noch handtücher
aber die sommergläubigen machen sich rar
In den wolken plappern die wandertauben
und unten gehen uns die ornithologen aus

die welt will neue wälder erfinden
für die feuerfürsten will sie bäume pflanzen
will klirrend die rauchzeichen ertragen
und die blitze im gewölk

hoppla das fieberkind strauchelt und
die sonne stürzt und reißt den himmel mit
bis tief hinunter auf das lied der erde
 
Zuletzt bearbeitet:

sufnus

Mitglied
So... da ich eh grade beitragsobergrenzenbedingt unter Kreativgesichtspunkten etwas brach liege, widme ich mich eben älteren Ergüssen. Hier nun also der Zustand nach ein paar kleineren Ausbesserungsarbeiten.
LG!
S.
 

sufnus

Mitglied
Hi SD! :)
Vielen lieben Dank! Das Vitamin D gefällt mir auch gut und ist ein bisschen der Grund, warum ich mit der (neu gewählten) Kleinschreibung noch nicht ganz glücklich bin. Eigentlich passt m. E. eine Kleinschreibung besser zum Gesamthabitus des Gedichts (?), andererseits sieht für mich das kleingeschriebene d bei vitamin d irgendwie plöht aus. Hm.
LG!
S.
 
Hallo Sufnus,

mir ist das gar nicht aufgefallen. Obwohl ich eigentlich fast nie alles klein schreibe.

Ich finde, das kleine d stört hier nicht.

LG SilberneDelfine
 

Perry

Mitglied
Hallo Snufus,
wenn einem im übertragenen Sinn, der Himmel auf den Kopf fällt (bzw. die Sonne auf die Erde), dann wird es Zeit "neue Wälder zu erfinden (pflanzen).
So gesehen könnte das "Fieberkind" auch für die vom Klimawandel geplagte Menschheit stehen.
LG
Manfred
 

mondnein

Mitglied
schreiben die internationalen Engländer das Vitamin nicht klein "d"? und die Franzosen? und die Spanier? und überhaupt?
 

sufnus

Mitglied
Hey Perry! :)

Ganz lieben Dank für die freundliche Anmerkung und Deutungsmöglichkeit! Letztere gefällt mir ausgesprochen gut! :)

und auch

Hey Hansz! ;)

Naja... wie das in anderen Sprachen gehandhabt wird, nutzt mir ja im Deutschen nur bedingt... und eher noch weniger in der Sonderform der undudinösen (nicht Duden-konformen) Schreibe in einem Gedicht.
Was wiederum die anglophonen Zeitgenossen angeht, scheint ein großes D (selbst bei sonstiger Kleinschreibung) zumindest üblicher zu sein:

Tanna et al. Knowledge, attitudes, and practices associated with vitamin D supplementation: A cross-sectional online community survey of adults in the UK. PLoS One 2023; 18: e0281172. (Wissenschaftler aus UK)

Reid et al. Effects of vitamin D supplements on bone mineral density: a systematic review and meta-analysis. Lancet 2014; 383: 146-55. (Wissenschaftler aus Neuseeland)

Bischoff-Ferari et al. Fracture prevention with vitamin D supplementation: a meta-analysis of randomized controlled trials. JAMA 2005; 293: 2257-64. (Wissenschaftler aus USA)

LG!

S.
 

sufnus

Mitglied
Hey Patrick!
Oh... das freut mich! Danke für die Erfreunisbezeugung (und dito auch ein liebes Dankeschön in die Runde der Sternespender! :) ).
Die Struktur, gerade der zweiten Strophe, hat wirklich was Dialektisches... war mir beim Schreiben, ehrlich gesagt, gar nicht so aufgefallen.
LG!
S.
 



 
Oben Unten