Reise (Haiku) (gelöscht)

kakadu

Mitglied
Hi Jacko,

der Graben triffts bis jetzt am besten, und und möchte
wetten, dass Du die geeigneten Alternativen wie Schlucht,
Abhang, Cañon schon durchgegangen bist. Sollte mir noch was
Passendes einfallen, melde ich mich. Beim Graben kann ich
auf jeden Fall das Echo gut hören, und in diesem Zusammenhang
an einen Abwassergraben zu denken, zumal der Bach ja sogar
wortwörtlich drin ist, halte ich schon für recht abwegig.

Liebe Grüße
Claudia
 
Lieber Jacko,
ich habe mal gegoogled:


Im Gegensatz zu Bächen sind Gräben künstlich angelegte Gewässer. Sie führen Oberflächenwasser aus Wiesen- und Ackerflächen ab und regeln den Bodenwasserhaushalt, um so eine Bewirtschaftung zu ermöglichen.

Ich frage mich, warum soll das natürliche, fließende Gewässer (Bach) tief unter dem künstlich angelegten Gewässer (Graben) lispeln?

Viele Grüße
Marie-Luise
 

JackoF

Mitglied
Hallo Karin,
hallo Claudia,
hallo Marie-Luise,

ich sehe es deutlich - dieses Bild "Graben" erzeugt eine Leser-Ambivalenz, die von mir gar nicht so gemeint war :-((((
Bisher :
Tief unten im [blue]Graben[/blue]
lispelt der Bach
Echo erzählt seine Reise
Dieses "Tale" ist es nun definitiv nicht.

Aber,
mit Deinem erneuten Hinweis, Marie-Luise,
gehts nun nochmal in die Hobelwerkstatt :))

Diese verschlängelte, tiefe Mulde, in der dieser Bach läuft, braucht ein besseres Bild. Klar, das Problem ist hier die knappe Haiku-Form !!

Wie wäre es z.B. mit :
"im Steilhang", oder "im Steine-Bett"( <= finde ich gar nicht schlecht ?),
oder........????

Was meint Ihr ?

Freue mich echt über diese Detaillierungen zu diesem Hauku,
und an Euch,
Karin, Claudia und Marie-Luise
wieder ein großes Danke für Eure unterschiedliche Beharrlichkeit, :)

und ein bachlichges Wieder-Tschüss, Jacko

--
 

kakadu

Mitglied
Hi Jacko,

das Problem ist hier die Haiku-Aufgabe. Graben ist einmal von der
Phonetik sehr ansprechend. Steilhang und Steine-Bett haben weniger
klangliche Tiefe, d.h. sie sagen zwar inhaltlich "Tiefe", klingen aber
eher nach etwas Flachem. Die größere Schwierigkeit sehe ich darin,
dass die beiden Wörter vollgestopft mit Informationen sind, die den
freien Fluss der Fantasie behindern.

Das Steine-Bett fänd ich sonst nicht schlecht, in diesem Fall würde
ich immer noch den Graben vorziehen. Aber ich bin noch am Grübeln.
Manchmal kommt die ideale Lösung ja ganz unverhofft.

Liebe Grüße
Claudia
 



 
Oben Unten