Ich habe auf dem Hinterkopf
seit gestern einen Salatschopf
(ich weiß nicht warum
und finde es dumm)
anstelle meiner Haare,
ich komme in die Jahre.
I’ve had a tuft of lettuce somehow
on the back
of my head
instead
of my hair
since yesterday’s fair;
I’m getting older now.
У меня почему-то на затылке торчит
комочек салата вместо седых ланит.
Не знаю, откуда, и нелепо до слёз,
но с прошлого утра он заменяет волос.
Со вчерашнего дня торчит эта ерунда;
я, похоже, старею — и движусь туда.
Die drei Sprachversionen sind recht unterschiedlich in der Form, bewahren einander aber die Treue. Bei der russischen Form half mir ChatGPT. Ich machte eine Linearübersetzung und wir verfeinerten sie zusammen.
The three language versions are quite different in form, but remain faithful to one another. ChatGPT helped me with the Russian version. I produced a literal translation and we refined it together.
Эти три языковые версии довольно сильно отличаются по форме, но остаются верными оригиналу. С русской версией мне помог ChatGPT. Я сделал прямой перевод, а затем мы вместе его доработали.
Es gibt sehr viele verschiedene Salatmarken. Das vorliegende stammt aus dem Supermarkt. Angeblich soll es auf meinem Kopf wachsen. Das ist eine glatte Lüge. Auf meinem Kopf wächst als einziges eine Glatze, umgeben von einem weißen Haarkranz. Ich weiß nicht, was sich der Dichter dabei gedacht hat. Fragt mich also bitte nicht. Der Dichter bin ich.
There are loads of different brands of lettuce. This one comes from the supermarket. Apparently, it’s supposed to grow on my head. That’s a complete lie. The only thing growing on my head is a bald patch, surrounded by a ring of white hair. I don’t know what the poet was thinking. So please don’t ask me. I’m the poet.
Существует огромное количество различных сортов салата. Этот куплен в супермаркете. Говорят, будто он растет у меня на голове. Это чистая ложь. Единственное, что растет у меня на голове, — это лысина, окруженная белым ободком волос. Не знаю, что пришло в голову поэту. Так что, пожалуйста, не спрашивайте меня. Поэт — это я.
seit gestern einen Salatschopf
(ich weiß nicht warum
und finde es dumm)
anstelle meiner Haare,
ich komme in die Jahre.
I’ve had a tuft of lettuce somehow
on the back
of my head
instead
of my hair
since yesterday’s fair;
I’m getting older now.
У меня почему-то на затылке торчит
комочек салата вместо седых ланит.
Не знаю, откуда, и нелепо до слёз,
но с прошлого утра он заменяет волос.
Со вчерашнего дня торчит эта ерунда;
я, похоже, старею — и движусь туда.
Die drei Sprachversionen sind recht unterschiedlich in der Form, bewahren einander aber die Treue. Bei der russischen Form half mir ChatGPT. Ich machte eine Linearübersetzung und wir verfeinerten sie zusammen.
The three language versions are quite different in form, but remain faithful to one another. ChatGPT helped me with the Russian version. I produced a literal translation and we refined it together.
Эти три языковые версии довольно сильно отличаются по форме, но остаются верными оригиналу. С русской версией мне помог ChatGPT. Я сделал прямой перевод, а затем мы вместе его доработали.
Es gibt sehr viele verschiedene Salatmarken. Das vorliegende stammt aus dem Supermarkt. Angeblich soll es auf meinem Kopf wachsen. Das ist eine glatte Lüge. Auf meinem Kopf wächst als einziges eine Glatze, umgeben von einem weißen Haarkranz. Ich weiß nicht, was sich der Dichter dabei gedacht hat. Fragt mich also bitte nicht. Der Dichter bin ich.
There are loads of different brands of lettuce. This one comes from the supermarket. Apparently, it’s supposed to grow on my head. That’s a complete lie. The only thing growing on my head is a bald patch, surrounded by a ring of white hair. I don’t know what the poet was thinking. So please don’t ask me. I’m the poet.
Существует огромное количество различных сортов салата. Этот куплен в супермаркете. Говорят, будто он растет у меня на голове. Это чистая ложь. Единственное, что растет у меня на голове, — это лысина, окруженная белым ободком волос. Не знаю, что пришло в голову поэту. Так что, пожалуйста, не спрашивайте меня. Поэт — это я.