Sei du (gelöscht)

Status
Für weitere Antworten geschlossen.

Perry

Mitglied
Hallo Walther,

gefällt mir, wie Du hier bekannte Szenen und Sprüche eingebunden hast. Lediglich der rote Faden fehlt mir ab der 3. Strophe ein bisschen.
LG
Manfred
 
G

Gelöschtes Mitglied 15780

Gast
Brechungen

Es gibt eine Art Brilliantenschliff an Wortsilben, wenn die Komposita getrennt werden. Z.B wenn ich (als Leser) "springen" erwarte, aber "spring ins feld gehn" das um einige Brechungen erweitert. Vor allem die letzte Strophe ist schön in aufgedröselten Redensarten (wieder-)verflochten.

Das imperativisch angesprochene "du" darf sich (vermute ich) darüber (oder darauf) freuen, den Penner loszuwerden. Vielleicht eine freigewordene Geliebte (?)

Über brücken sollst du gehen &
ganz genau wenigstens sieben
& wenn du zwei mal gehn musst geh
ein fach
Das erinnert mich an das berühmte Königsberger Brückenproblem - weil ich mich gerade ein wenig in der Mathematik (du Sautoy) tummle.
 

Walther

Mitglied
lieber Perry,

danke für deinen eintrag. meine textcollage mit verfremdungselementen folgt dem gesetz der assoziation. dabei verbinden sich textfetzen aus sprich- und geflügelten wörtern, film- und literaturdialogen und fernsehserien mit aktuellen schlagzeilen. das, was da steht, ist weder sinnlos noch ist sein inhalt bis ins letzte ausgeleuchtet.

die aussage geht umwege, ist aber eindeutig: sei du. den geschaffenen adreßraum zu füllen, ist dem leser überlassen.

lieber gruß W.
 

Walther

Mitglied
Lieber mondnein,

du hast bauart und absicht des texts gut erspürt. in S3 wird z.b. der name des charakter "Baby Schimmerlos" mit dem gefügelten wort "der hat keinen schimmer" verbunden. man "brütet gedanken aus" ist ebenfalls enthalten. aus diesen andeutungen lassen sich assoziationen erzeugen.

natürlich nimmt S2 die magische zahl 7 und die liedzeile "über sieben brücken mußt du gehn" von Karat auf, geht aber noch wenig weiter.

es freut mich, dich unterhalten zu haben, für deine überlegungen sei herzlich bedankt!!!

liebeer gruß W.
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.



 
Oben Unten