"Секундное счастье" - "Sekundenglück" - Zweisprachige Fassung

Yurii

Mitglied
«Секундное счастье».
Ты моя первая, последняя любовь,
Не хочу просыпаться,
В моих снах ты приходишь не часто,
Но какое же это секундное счастье,
Когда ты свою голову,
На плечо мне кладёшь.


„Sekundenglück“
Du bist meine erste und letzte Liebe,
Ich will nicht erwachen,
Du kommst nicht oft in meine Träume,
Doch welch ein Sekundenglück,
Wenn du deinen Kopf,
An meine Schulter legst.
 

Bernd

Foren-Redakteur
Teammitglied
Hallo, Yurii,
willkommen in der Leselupe.
Ich konnte Dein Gedicht in Russisch und Deutsch gut nachvollziehen.
Viele Grüße
Bernd

PS: Ich habe Russisch in der Schule gelernt. Und ich versuche, es zu üben. Deshalb freue ich mich über den Text.
 



 
Oben Unten