Liebe Irene,
und wieder freue ich mich über
Deine Deutung
))
Ein-Mann-Stück auf einer Bühne vorzustellen.
Da sitzt einer entweder bekifft oder besoffen und philosophiert vor sich hin, der Vielo-soff
Wie der die Worte verlallt quasi, und ein wenig durcheinanderwirft in dem Bemühen sich verständlich zu machen,
daraus könnte man ein Kabinettstück machen (mit dem richtigen
Darsteller) Du hast es sicher nicht so gemeint,...
Ne, ne - passt doch sehr gut zu meiner "auch" Absicht, meiner hier angedachten Ebenen.
Auch ist es der Drogenabhängige(was es dann auch immer im Detail ist...), der seine Gedanken, von der Möglichkeit des "davon" Loskommens philosophiert.
Und das ist nunmal eine quälende, innere Aktion - des Betroffenen !, die natürlich exzellent extrovertiert werden könnte.
Und Deine Bühnen-Variante kommt mir natürlich sehr nahe, da ich ja so einige meiner Stücke auch laut besage(auch bühnige Sprech-Strukturen haben..) - und mir auch immer wieder Sequenzen auf der Bühne vorstelle / eben von einem sehr guten Darsteller, der feinsinnig betonen kann...
=> Leiern kann jeder - aber an der richtigen Stelle richtig zu eiern, ist da schon etwas anderes....
))
Und hier unterstelle ich(persönlich) eben diesem Abhängigen die Möglichkeit, es Ernst zu meinen, vielleicht den Sprung zu schaffen ?
Was die Realität dann zeigen wird, ist ein ganz anderer Schuh !
Auch dieses von Dir umgesetzt "lallend Besoffenhe und/oder Bekiffte" hat eine sehr treffliche Nähe zu dieser Szenerie
Da ist jemand voll drin / und sieht aber auch die Trennung zu seiner Abhängigkeit vor Augen - wenigstens noch diese Möglichkeit, und warum nicht mal ernst, ernst gemeint...
Ein Verlust, oder ein Gewinn für dieses LI ????, weiß es natürlich nur selbst !
Und diese sich auftuenden vorab Entzugs-Qualen - und wie wäre ein Leben "ohne" ???
Und - dass es ein sprachliches Verfremdungs/Entfremdungs-Stück ist/ als Experiment - mit allen seinen Tücken(in der Umsetzung ?), ist ja klar.
Hier stellt sich wirklich die Frage, was ein Bühnen-Könner zur "so"-Umsetzung sagen würde - könnte schon mit diesen Kreationen zu überladen sein ?
Irene,
wieder ein sehr Danke an Deine mitmachende Krea-Mühe und Freude, diesen Text mal durchzuspielen
und klaro / wieder ein sehr Jacko-Tschüss
--