Dutsch ist eine Sprache, die dem Deutschen sehr ähnlich ist, und doch ganz anders klingt. Es ist Deutsch ohne "e". Den Begriff verwendete Douglas Hofstadter in seinem Buch "Le Ton Beau De Marot: In Praise of the Music of Language". (Es gibt auch Anglosaxxon für Englisch ohne "e" und noch einige weitere)
Es gibt Romane in Dutsch.
Die Aufgabe besteht darin, ein Gedicht oder einen Prosatext in Dutsch zu schreiben.
Ein Beispiel von mir:
http://www.leselupe.de/lw/showthread.php?threadid=58726
Es gibt Romane in Dutsch.
Die Aufgabe besteht darin, ein Gedicht oder einen Prosatext in Dutsch zu schreiben.
Ein Beispiel von mir:
http://www.leselupe.de/lw/showthread.php?threadid=58726
Da saß ich vorm Haus,
war traurig und sprach:
Stirn, was bist du kraus?
Bis kurz danach zum Fluss
Kirschmost floss als Strom.
War nicht klamm. Nur süß.
Martialisch roch das!
Ich schwand dahin.
In mir drin das war nur Murx.
Schrott, nicht mal gut für Handharmonikas.
Harzduft von Kolophonium
macht mich ganz durstig
nach Cola und Milch.