Weihnachten (Haiku)

poetix

Mitglied
Für den unzeitgemäßen Bezug zu Weihnachten möchte ich mich entschuldigen. Er ist erst bei der Umarbeitung des Haiku entstanden. Das ursprüngliche Haiku entstammt dem Thema "Drei Haiku", jetzt umbenannt in "Im Mondlicht".
 

Walther

Mitglied
hi poetix,

das haiku kennt sog. nonos. eines davon lautet: sage nie etwas mehr als einmal. hier wurde dagegen verstoßen. ich markiere wo:
Weiße[/blue] Weihnachten.
So einzig unter vielen:
kleine [blue]Schneeflocke.
warum: schneeflocken sind weiß. also ist das "weiße" vor Weihnachten überflüssig.

das ist aber leider nicht alles. auch der inhalt selbst ist wenig haiku-artig. vielleicht könnte man das so fassen:
Weihnachten -
jede Flocke ist
anders
lg w.
 

poetix

Mitglied
Hi Walther,
auch für diesen Vorschlag besten Dank. Durch diese Hilfestellung merke ich erst, wie wenig ich kann. Trotzdem möchte ich, wenn es erlaubt ist, nicht ganz so weit gehen wie in dem Vorschlag. Die Streichung von "weißer" sehe ich ein, aber warum muss auch das "Schnee" vor der Flocke gestrichen werden. Es gibt doch auch andere Flocken als Schneeflocken und Weihnachten ohne "weiße" impliziert noch keinen Schnee. Da habe ich eine Zwischenversion probiert. Vielleicht ist das ja auch noch zu europäisch gedacht. Aber erstmal...
Viele Grüße
poetix
 

Walther

Mitglied
hi poetix,

das haiku lebt davon, dem leser/betrachter raum zu lassen, sozusagen nur leitplanken zu bauen. der westeuropäer hat die tendenz, dem leser einfach zu wenig zuzutrauen.

ich möchte das hier kurz erläutern, weil es wichtig ist, die konventionen des haiku zu verstehen. das kigo dieses haiku ist "winter", und wir finden es im wort "weihnachten". daraus folgt, daß flocken, über die wir in diesem zusammenhang reden, nur schneeflocken sein können. je weniger wir sagen, desto klarer wird das bild im kopf des lesers. er braucht nicht mehr, um zu verstehen.

was ein kigo, oder zu deutsch "jahreszeitenwort" ist, findest du hier: http://de.wikipedia.org/wiki/Kigo wenn dich das haiku fasziniert, solltest du diese seite besuchen: http://www.deutschehaikugesellschaft.de die zeitschrift sommergras, aber auch diese seite und ihre links, können dir wertvolle hinweise geben.

lg w.
 

poetix

Mitglied
Hi Walther,
vielen Dank für deine Erläuterungen. Da habe ich wieder etwas gelernt. Jetzt verstehe ich deine Version viel besser und habe sie unverändert übernommen.
Beste Grüße
poetix
 
K

kal

Gast
hallo poetix,
walther war auch mein lehrmeister und ich kann dir nur raten, dir seine ratschläge zu herzen zu nehmen :)


lg
kal
 

poetix

Mitglied
Hallo kal,
danke für deine Nachricht. Ja, ich bin Walther sehr dankbar für seine Hilfe. Ich habe dadurch erst gemerkt, wie viel ich noch zu lernen habe.
Viele Grüße
poetix
 
G

Gelöschtes Mitglied 14616

Gast
lb. poetix,

[strike]Weihnachten -
jede Flocke ist
anders[/strike]

Vergiss diesen Text einfach!

Ich weiß, für Neulinge sind all die Ratschläge eher verwirrend als hilfreich. Aber ab und an hilft ja der eigene Instinkt. Und der sollte dir hier sagen: Es lohnt nicht, mach dich auf zu neuen Taten (oder Texten!).

Soweit meine bescheidene Meinung. Damit hast du also eine mehr. ;)

LG
BeBa
 

poetix

Mitglied
Hallo BeBa,
danke für deinen Kommentar. Also, das verwirrt mich jetzt schon. Gerade hatte ich gedacht, ich hätte verstanden, warum es so richtig ist. Quot capita, tot sensus. Vielleicht ist es ja so, dass mein Motiv nichts taugt, dass sich nichts daraus machen lässt. Das muss ich jetzt erst mal verdauen.
Viele Grüße
poetix
 



 
Oben Unten