Workaholic (Limerick)

4,30 Stern(e) 3 Bewertungen
Ich fand es lustig!
Vielleicht würde folgender Satz auch gut passen:


When you leave a bar
Please don‘t curve up so far
It’s risky to drink and derive
Da wäre der Bezug zum Ableiten noch ein bisschen stärker und du verlierst über das curve nicht ganz den Bezug zum „Drink and Drive“


ps: müsste es nicht korrekterweise „has always been told“ heißen? Ich glaube die Verbindung is been gibt es nicht.

Grüße,
Tommy
 

SánchezP

Mitglied
Hallo Tommy,

vielen Dank fürs Lesen, Kommentieren und Bewerten.

Stimmt, der Ausdruck "is been" kommt mir jetzt auch etwas seltsam vor, danke für den Hinweis. Ich habe die zweite Zeile entsprechend angepasst.

Du hast recht, die Verbindung zum Ableiten ist nur indirekt über den Mathe-Prof gegeben. Allerdings will ich das "car" auch ungerne aufgeben. Hmm, ich überlege mal, ob ich die beiden Dinge noch unter einen Hut bringen kann.

Viele Grüße

Sánchez
 

Oben Unten