Zu hohe Erwartungen (Limerick)

4,00 Stern(e) 6 Bewertungen

gareth

Mitglied
Liebe Sabine Sanmann,
wenn Du Deine Tante "Babett" nennst, oder sie einfach unter dem Künstlernamen "Marie" auftreten lässt,
ist mit dem Limerick-Versmaß sofort alles in Ordnung.
Liebe Grüße gareth
 

Sabine Sanmann

Mitglied
Lieber Gareth,

merci für die Sterne! Ich wollte sie erst tatsächlich Marie nennen - aber dann kam mir der Name so modern vor, zumal ich ein kleines Mädchen in einer Geschichte so genannt habe. :D

Aber für mein Verständnis: Warum passt Babett(e) nicht? Zur Not ohne "e", wobei das ja nicht ausgesprochen wird. Kannst du mir da auf die Sprünge helfen?
Zählt bei Limericks denn nicht die Aussprache?

Liebe Grüße
Sabine
 

Sabine Sanmann

Mitglied
@ anbas, hein und ackermann: Herzlichen Dank für die vier Sterne! Ich freu mich!!

@ hein: Hihi,es geht hier auch nicht wirklich um meine Tante...meiner Mutter zeige ich den Limerick besser nicht... :cool:
@ ackermann: So dachte ich mir das auch - Tante Babette sagt merci für die Einmischung!

Euch allen einen schönen (und produktiven?) Sonntag!

Herzliche Grüße
Sabine
 

gareth

Mitglied
Klar zählt die Aussprache, liebe Sabine Sanmann,
und wenn das so ist, dass das endständige "e" nicht ausgesprochen werden soll, dann war ja immer alles in Ordnung.
Der Limerick hat mir nur keinen Hinweis darauf gegeben.

Gruß gareth
 

Sabine Sanmann

Mitglied
Lieber gareth,

ich wäre nie auf die Idee gekommen, den Namen anders auszusprechen, deshalb gab es auch keinen Hinweis.
Danke aber noch mal für die Rückmeldung!

Liebe Grüße
Sabine
 

James Blond

Mitglied
Nein, der Name "Babette" - üblicherweise ohne das letzte "e" gesprochen, ist hier nicht das Problem, sondern die zweisilbigen Anfänge, die aufgrund des Metrums unbetont bleiben müssen, "üblicherweise" aber trochäisch gesprochen werden, was dann zu vier Hebungen führt. Und Hörgerät hat am Ende eine störende Nebenbetonung: Hörgerät.

"Mei
ne Tante Babette in Schönhagen
hört trotz Hörgerät nie, was wir sagen.
Das Gerät ist ganz neu,
doch die Krux ist dabei:
Wenn es helfen soll, muss sie’s auch tragen."

Ich würde die beiden unbetonten Anfangssilben zu einer verkürzen, so liest es sich flüssiger, wie ich finde:

Babette aus dem stillen Schönhagen
hört nie, wenn wir ihr etwas sagen.
Ihr Hörrohr ist neu,
die Krux nur dabei:
Wenn's helfen soll, muss man es tragen.

Grüße
JB
 
G

Gelöschtes Mitglied 13736

Gast
Elegante Version von James.
Das Hörrohr passt pfiffig da rein.
 

Sabine Sanmann

Mitglied
@James Blond: Danke dir!! Interessante Variante, kann man machen. Allerdings ist mir das Hörrohr in diesem Fall zu groß. Es MUSS in diesem Fall ein Hörgerät sein - Ähnlichkeiten mit realen Personen nicht ausgeschlossen... :D
 

Bernd

Foren-Redakteur
Teammitglied
Lieber Gareth,

merci für die Sterne! Ich wollte sie erst tatsächlich Marie nennen - aber dann kam mir der Name so modern vor, zumal ich ein kleines Mädchen in einer Geschichte so genannt habe. :D

Aber für mein Verständnis: Warum passt Babett(e) nicht? Zur Not ohne "e", wobei das ja nicht ausgesprochen wird. Kannst du mir da auf die Sprünge helfen?
Zählt bei Limericks denn nicht die Aussprache?

Liebe Grüße
Sabine

Ja, es zählt die Aussprache.


Eselsbrücke:
Dazu gibt es dann auch Sprachspiele.

Meine Tante Babette aus Toulouse,
die trug immerzouse ihre Schouse
nur noch auf dem Rücken.
Sie braucht sich nicht bücken
und kriegt die Schouse dennoch nicht zouse.

Viele Grüße
Bernd
 

Bernd

Foren-Redakteur
Teammitglied
Klar zählt die Aussprache, liebe Sabine Sanmann,
und wenn das so ist, dass das endständige "e" nicht ausgesprochen werden soll, dann war ja immer alles in Ordnung.
Der Limerick hat mir nur keinen Hinweis darauf gegeben.

Gruß gareth
Doch, die Limerickform gibt diesen Hinweis, wenn man annimmt, dass die Form eingehalten wird.

Viele Grüße
Bernd
 

Sabine Sanmann

Mitglied
Lieber Bernd,

ich danke dir! Nicht nur für die tolle Bewertung, sondern auch für die Aufklärung. :)
Es ist schon so lange her, dass ich Gedichte geschrieben habe, da war ich jetzt wirklich verunsichert, zumal ich gestehen muss, dass ich mich mit der Theorie nie eingehend befasst habe.

Ich lese es mir in Gedanken vor und beurteile dann für mich, ob es passt. Für meine Spaßgedichte hat mir das immer gereicht. Hier habe ich nun gesehen, dass es viele Mitglieder gibt, die sich richtig gut auskennen. Höchste Zeit, mich mal auf den Hosenboden zu setzen und meinen Horizont zu erweitern...
Übrigens köstlich, die Tante Babette aus Toulouse mit den Schouse! :D

Liebe Grüße
Sabine
 



 
Oben Unten