hattu

1,70 Stern(e) 3 Bewertungen

Bernd

Foren-Redakteur
Teammitglied
Hallo, Anemone,

in diesem Gedicht greifst Du auf sehr alte Formen zurück.
(Weißtu, bisstu ...)

Es ist für mich hierdurch linguistisch interessant. Diese Formen entsprechen zwar nicht der Schriftsprache, dafür aber der gesprochenen Sprache, die Laute zusammenzieht, wo es die Schriftsprache vermeidet.

(Die Konsonanten wurden aber, denke ich, nur einfach geschrieben: "bistu")

Durch die Ungewöhnlichkeit ein interessanter Text.

Im Johannesevangelium beispielsweise wurde übersetzt:

"Wer bistu? ... Bistu Elias? ... " (zitiert nach: http://home.t-online.de/home/euangeleion/ioan-01.htm )

Viele Grüße von Bernd
 

Oben Unten