Die Sprache ist altertümlich gewählt, was gut zum Thema passt.
Alte Formen, alter Sprachstand, leicht modernisiert. "Stund ne alte Linde, ... An seinen Ästen hangen ...
"O Fallada, der du hangest ..."
Hierzu passt auch die Kleinschreibung, die Grimm vorschlug und in seinem Deutschen Wörterbuch verwendete.
Ein kleiner Fehler:
Der Menschheit Wahn (ohne "s" im Genitiv)
beten an der menschheit wahn
Oder mit "s" und Akkussativ:
beten an den menschheitswahn
In den folgenden Versen wird eine recht geschickte Methode verwendet: Die Sprache modernisiert sich in Wortwahl und nimmt an Tempo zu - in den Versen, die die Moderne betreffen.
Die Reimstruktur und die Rhythmik sind offen, sie bilden gewissermaßen die Gefährdung der Strukturen ab.
Das ganze macht das Gedicht schwierig zu verdauen, ist aber dem Thema angemessen.
Möglich wäre aber auch eine durchgängige Reimstruktur im ersten Teil und eine weitgehend zerstörte im zweiten.
"bahren auf die Zukunft schon" - die Umkehrung (Inversion) der Wortfolge ist häufig, aber nicht besonders schön. Sie passt zum "Zerstörungsteil" einigermaßen.
Ein Fehler, den ich selbst oft machte.
Als "Ossi" aus Dresden sehe ich die Lindenallee vor mir. Nach der Wende wurden viele der Alleen abgeholzt, da sie die Unfälle verursachten, nicht die überhöhte Geschwindigkeit ...
"Allee" wäere vielleicht besser, damit entfällt der Zusammenhang mit der Fernsehsendung.