Nachzügler (Limerick)

James Blond

Mitglied
Lieber SánchezP,


gute Idee, aber hier hakt es noch im Rhythmus:

'Der Jose, der Mann ...' , denn José wird zwingend auf der 2. Silbe betont. Vielleicht geht es besser mit 'Jorge' [ˈxoɾxe].

Allerdings wird hier auch V4 recht massiv gebeugt, weil normalerweise niemand so in der erforderlichen Betonung fragen würde, sondern eher: "Warum seid ihr schon da? "

Man kann Beugungen natürlich auch als Stilmittel einsetzen, in der Pointe verstärken sie oft den Witz.

Grüße
JB

P.S. Hast du persönliche Bezüge zu Spanien?
 

SánchezP

Mitglied
Hallo James,

vielen Dank fürs Lesen und Kommentieren:)!

Der "Jose" soll schon auf der zweiten Silbe betont werden, deshalb habe ich ihn auch ohne Akzent auf dem "e" geschrieben. Hintergrund ist, dass ich einen spanischen Kollege haben, der sich in der Tat ['xose] ausspricht. Von daher liegt die Betonung hier nicht zwingend auf der ersten Silbe. Allerdings habe ich gerade nochmal nachgeschaut und gesehen, dass er sich tatsächlich José schreibt. Es scheint in Spanien aber (vielleicht regional) üblich zu sein, diesen Namen auch mit Betonung auf der ersten Silbe auszusprechen (trotz Schreibweise mit dem Akzent auf dem "e"). Habe sogar im Netz eine interessante Diskussion darüber gefunden (allerdings auf spanisch). Kurz und gut – ich habe im Limerick den Namen nun in Francisco geändert, da ist die Betonung eindeutig und vielleicht gibt es dem Gedicht auch etwas mehr Schwung.

Zur Betonung im vierten Vers: Hier habe ich tatsächlich darauf gesetzt, dass Jose (nun Francisco) nicht ganz so gut Deutsch kann, um die Komik zu verstärken – zumindest nachdem mir nicht besseres eingefallen ist;). Unabhängig davon finde ich die Betonung auf dem "schon" aber gar nicht so schlecht, weil das Ganze dann auch recht gut zum Inhalt passt.

Zum persönliche Bezug: Vor fünf Jahren hatte ich noch gar keinen Bezug zu Spanien und konnte auch überhaupt kein Spanisch (höchstens "playa", "cerveza" und "gracias"). Dann hatte ich vor etwa vier Jahren das große Glück, für ein halbes Jahr an der Uni in Sevilla arbeiten zu dürfen. In dieser Zeit habe ich die Menschen, das Flair, die Sonne, die Landschaft, die Architektur und das tolle Essen in Andalusien kennen und lieben gelernt. Auch meiner damaligen Freundin und heutigen Frau hat es dort sehr gut gefallen, sodass wir uns vor zwei Jahren tatsächlich in Sevilla das Jawort gegeben haben (deswegen kann ich auch nicht verstehen, dass Walther den Inhalt dieses Sonetts kritisiert hatte:p). Zu guter Letzt bin ich auch leidenschaftlicher Anhänger des Sevilla Fútbol Club geworden und versuche in Teilen meiner Freizeit, etwas besser in der spanischen Sprache zu werden.

Viele Grüße
Sánchez
 

James Blond

Mitglied
Ah, verstehe: Dein Avatar ist vom FC Sevilla ausgeliehen! Danke für die freundliche Antwort zu den persönlichen Bezügen. Ich wünsche dir noch viele schöne Erfahrungen in deiner Seelenheimat!

Der neue Name deines Limerickhelden passt sehr viel besser ins Metrum!

Mit Z4 bin ich weniger zufrieden. Selbst wenn F. nur radebrecht, Fragesätze enden (in fast allen Sprachen) mit einer Betonung des letzten Wortes. 'Warum seid ihr schon da?' klingt daher nicht wie eine Frage. Nur als Vorschlag zu einem Aussagesatz: 'Ihr seid vor mir schon da!'

Viele Grüße
JB
 

SánchezP

Mitglied
Vielen Dank:), James. Seelenheimat trifft es richtig gut!

Ja, bei Z4 hast du vollkommen recht, die gefällt mir auch nicht so gut. Durch deinen Vorschlag wird es aber auf jeden Fall besser, danke dafür und auch für die Erklärung!

Viele Grüße
Sánchez
 



 
Oben Unten